* Le rêve au bout des doigts, album poétique sur la transmission et la persévérance,
édité par Les P'tits Bérets, et illustré par Annesoline Sintès,
"Le Han-ji 한지 est un papier fabriqué main à partir d'une pâte de mûrier à papier cultivé en Corée. Utilisé principalement pour l'écriture, la peinture et les emballages,
le Han-ji est un papier épais et coloré. Il est souvent vendu avec des écritures et dessins traditionnelles inscrits dessus, ajoutant une touche solennelle à cet objet."
* Voici le visuel pour La rumeur, traduit en basque aux éditions Elkar :
* J'ai reçu mes exemplaires traduits
de Journal de Bord d'un chasseur de dinosaures,
éditions Circonflexe en France et Picarona pour l'étranger.
Espagnol, catalan, italien |
Je me suis amusée à mettre en parallèle les pages identiques et à comparer.
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
* A bientôt pour la suite *
On est toutes très heureuses pour toi. C'est totalement mérité. Mais dis donc, tu vas être connue internationalement !!!!
RépondreSupprimerA bientôt.
Mille mercis à la super équipe <3
SupprimerA très vite !
Félicitations, Nancy ! :-) C'est trop marrant, ces différentes versions quand on essaye de toutes les lire !
RépondreSupprimerMerci Pauline !
SupprimerCela aurait été beaucoup plus compliqué en d'autres langues aux alphabets tarabiscotés, j'avoue ! ;-)
Génial toutes ces traductions !! Un petit’tour du monde bien mérité ! Bise
RépondreSupprimerMerci :)
SupprimerJe sais que tu aimes les tours du monde <3
Oh quelles belles nouvelles!
RépondreSupprimerC'est très chouette d'avoir accolé ces différentes versions!
Muchas gracias Blandine :)
SupprimerOui... je me suis bien amusée à regarder les traductions !
Magnifiques nouvelles!
RépondreSupprimerDes bises
Sylvie
Merci Dame Sylvie <3
SupprimerNancy, je trouve cela très émouvant et j'imagine que ça te touche beaucoup!
RépondreSupprimerOui Thérèse, j'ai même du mal à réaliser que les petits coréens peuvent découvrir cet album !
SupprimerWaouhh !! Félicitations !!
RépondreSupprimer😘
Merci beaucoup <3
SupprimerExcellent! "Nancy au pays du soleil levant"😊!! Bravo!
RépondreSupprimerOh, c'est joli, merci !
SupprimerVoilà une très bonne nouvelle... Tu vas être célèbre dans le monde entier.
RépondreSupprimerJe suis vraiment très heureuse de ton succès, tes efforts sont bien récompensés.
C'est gentil tout plein, merci merci !
SupprimerBravo Nancy !!! Je suis super contente pour toi :-). Contente de voir que tes livres voyage et vont être connu un peu partout ! :-)
RépondreSupprimerTu es adorable Isaly, merci 💙
SupprimerCoucou :)
RépondreSupprimerWow...incroyable de voir ton travail partir aux quatre coins du monde !
Tiens, j'en profite pour te dire que j'ai croisé "Journal de bord d'une chasseuse de trésor" dans ma petite librairie préférée !
Bonne continuation !
Lucile Z. 💙
Je suis très contente de te lire ici, merci pour ces jolis mots !
SupprimerTrès heureuse que ta librairie préférée continue à suivre mon travail <3
A bientôt !
C'est le succès international !!! Bravo Nancy. Je suis d'accord avec vous, l'écriture coréenne est très belle.
RépondreSupprimerBon mercredi à vous !
Oui, je trouve aussi, c'est très raffiné. J'espère l'avoir entre les mains pour observer les détails des pages.
SupprimerMerci Lylou et très bon mercredi également <3
C'est tout simplement génial ! je te propose pour le mesurer, un simple regard dans le rétro, en 2011 ... Pa
RépondreSupprimerMerci beaucoup : je le fais souvent, ça aide à prendre conscience de certaines choses !
SupprimerTu vas pouvoir montrer à tes petits fans les différentes calligraphies d'un continent à l'autre :-)
RépondreSupprimerC'est vrai Mymi et j'ai hâte de les leur montrer 😊
SupprimerImpressionnant ces voyages des livres!!!!! Tu deviens une auteure internationale !!!!!!
RépondreSupprimerBravo pour ces beaux projets.
Mille mercis Günes <3
SupprimerMerci beaucoup Nancy pour ces parallèles très instructifs! Et toutes mes félicitations pour ce rayonnement international. Coréen!!! Aussi magnifique qu'inattendu. Un grand et sincère bravo <3
RépondreSupprimerEt merci à vous pour ces mots doux et enthousiastes, Sandra... Je vous renommerai ma petite détective privée ;-)
SupprimerC'est génial toutes ces traductions !! Félicitations :)
RépondreSupprimerMerci Miss Brownie 😊
SupprimerC'est formidable ! Félicitations, Nancy !
RépondreSupprimerMuchas gracias MyaRosa <3
Supprimer